Skip to main content

Posts

Showing posts from 2018

CAF ဆိုတာ

 ကျွန်တော်တို့တွေ XDA မှာ Custom rom တွေ flash ဖို့ရှာတဲ့အခါမှာ [] Tag တွေထဲမှာ ရေးထားတဲ့ နာမည်တွေကို သတိထားမိမှာပါ။ [AOSP] တို့ [LOS] တို့ [CAF] တို့ စသည်ဖြစ်ပေါ့။ အဲ့ဒီအထဲကမှ CAF ဆိုတဲ့ ဟာလေးအကြောင်း ဒီနေ့ရေးမှာပါ။ CAF ရဲ့ အရှည်က Code Auroa Forum ပါ။ Google က Android version အသစ်ထုတ်လိုက်တဲ့အခါ source code ကို android.googlesource.com မှာ release လုပ်ပါတယ်။အဲ့ဒီ code တွေက Google ရဲ့ devices တွေပေါ်မှာ အလုပ်လုပ်ပါတယ်။ဥပမာ android-8.1.0_r14 ဆိုတာက Android version 8.1 ရဲ့ 14 ခုမြောက် stable version လို့ဆိုလိုတာဖြစ်ပါတယ်။ အဲ့ဒီ relese လုပ်တဲ့ code ကို AOSP (Android open source project ) လို့ ခေါ်ပါတယ်။ အဲ့ဒီ Google က ထုတ်တဲ့ source code ကို ကို LOS က ယူပြီး ကျန်တဲ့ devices တွေမှာ အလုပ်လုပ်အောင် ထပ်ပြီး ပြင်ဆင်ပါတယ်။ LOS ရဲ့ မွမ်းမံထားတဲ့ code ကို github.com/linageos/ မှာ ကြည့်လို့ ယူလို့ရပါတယ်။ LOS က community က လုပ်တာမို့ Test တွေဘာတွေ သိပ်မရှိပါဘူး။ ဒါပေမယ့်လည်း bug တွေကိုတော့ အမြန်ဆုံး fix လုပ်ပေးပါတယ်။ Chipset ထုတ်လုပ်တဲ့သူတွေဖြစ်တဲ့ Mediatek (MTK လို့ခေါ်ကြတယ်) နဲ့ Nvidia နဲ့

အနီရောင် နယ်မြေ

နိူင် ငံတကာမှာ red light district ( red district လို့လည်း ခေါ်ကြသေးတယ်) ဆိုတာ ရှိပါတယ်။တစ်လမ်းလုံး တစ်ရပ်ကွက်လုံး မီးအနီရောင်တွေနဲ့ လင်းနေတဲ့ နေရာပေါ့။ အဲ့ဒါက ဘယ်လိုနေရာလည်းဆိုတော့ prostitution တွေ ဇိမ်မယ်တွေနဲ့ အဖော်အချွတ် ကလပ်တွေ ရှိတဲ့ နေရာပေါ့။ ပါးစပ်ပုံပြင်တွေအရတော့ ဟိုးတုန်းက မီးရထား ဝန်ထမ်းတွေက ဇိမ်မယ်တွေရဲ့ အိမ် ကို သွားကြတဲ့အခါ မီးပုံး အနီလေးတွေ ယူသွားပြီး အိမ်ရှေ့မှာ ချိတ်ကြပါသတဲ့။ အရေးအကြောင်းဆို သူတို့ကို  အလုပ်သမားတွေက ရှာရလွယ်အောင်လို့ပါတဲ့။ နယ်သာလန်နဲ့ ဂျာမဏီ လို နိူင်ငံတွေမှာတော့ မှာတော့ တရားဝင်ကို နယ်မြေသက်မှတ်ပေးထားပါတယ်။တစ်ချို့နိူင်ငံတွေမှာတော့ တရားဝင် မဟုတ်ပါဘူး။ Hague မှာဆိုရင်တော့ Red district မှာ CCTV တွေ အပြည့်တပ်ထားပါတယ်တဲ့။ စင်ကာပူ မှာဆို Geylang နဲ့ Orchard Road ဆို နာမည်ကြီးပဲ။ ဟိဟိ။ ကြုံရင် သွားကြပါကုန် :P Japan မှာဆိုလည်း Soapland တွေက နာမည်ကြီးပဲ။ ဟိဟိ ဘာမှမဟုတ်ဘူး ခုလေးတင် ရုပ်ရှင်ရုံရှေ့က လမ်းလျှောက်ပြန်လာရင်း ဒီပုံကြီးတွေ့လို့ တော်ကီပွားမိတာ။ အေးလေ။ သူ့ပုံကြီးကလည်း အနုပညာမြောက်တယ်နော် : P

Back to work

အလုပ်မလုပ်တာ ၃ နှစ် ရှိသွားတယ်။ အခု လုပ်ငန်းခွင်ပြန်ဝင်တော့ ယောင်ချာချာနဲ့။ ဦးနှောက်ကလည်း အရင်လို အလုပ်မလုပ်တော့ဘူး။ အလုပ်နဲ့ပတ်သတ်တဲ့ဟာတွေလည်း မနည်း အစပြန်ဖော်နေရတယ်။ မသိ မတတ်ပါဘူး ဆိုမှ တရုတ်တွေနဲ့ အလုပ်တွဲလုပ်ရတော့ ယီး တွေဖြစ်ကုန်ရော။ တရုတ်တွေနဲ့ ခုမှ စပြီး တွဲလုပ်ဖူးတာပဲ။ လက် ကို ဆယ်ခါပြန်အောင် လန်တယ်။ အရင်က တွဲ အလုပ်လုပ်ဖူးခဲ့တဲ့ ဖိလစ်ပိုင်နဲ့ အိန္ဒိယတွေနဲ့စာရင် တခြားစီပဲ။ ရောက်ရောက်ချင်း ပိုက်လိုင်းတွေ မသိလို့ diagram ဖတ်တယ်။ စ တွေ့တာပဲ။ diagram ထဲက valve number တွေ က အပြင်မှာ မရှိဘူး။ ရှိတဲ့ဟာကလည်း ဖတ်မရအောင် ပျက်စီးနေတာများတယ်။ valve name plate တွေပါ ဆေးသုတ်ပစ်ထားတာတွေရော(မော်တာ name plate တွေရောပဲ)။ valve name plate တင် မကဘူး။ machinery name plate တွေပါ ဆေးသုတ်ပစ်ထားတာ။ ကောင်းရောကွာ။ နောက်ပြီး ပြသနာက communication မှာ ပြသနာ။ English လို ပြောတတ်တာ လက်တဖက်စာပဲ ရှိတယ်။ ဒါတောင် တဝက်က ကိုယ်နဲ့ပြောခါနီးရင် ကိုယ့်ကို အလုပ်ခိုင်းခါနီးရင် dictionary ပြေးလှန်နေရတာ အမော။ အဓိက machinery တွေတော့ English လို ပြောသင့်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ပေါက်ဖော်တွေက Engine , pump, motor က အစ ရှိသမျှ အင်ဂျင်နီယာ

ဖုန်းဆိုင်က ပုံပြင်များ

ကိုယ့်လူတွေကို ဖုန်းဆိုင်မှာ တစ်ရက်လောက် နေစေချင်တယ်။ ဖုန်းဆိုင်မှာ ဆားဗစ်လုပ်ရတာ တရက်ပြီး တရက် ပြဿနာ တစ်ခုပြီး တစ်ခု မရိုးရဘူး။ တရက်တုန်းကပေါ့။ ကောင်လေးတစ်ယောက် ဖုန်းလာပြင်တယ်။ သူ့ဖုန်းက bill တွေ စားနေလို့တဲ့။ Bill ထည့်လိုက်တာနဲ့ ကုန်ရောတဲ့။ အဲ့ဒါနဲ့ ကြည့်လိုက်တော့ သူပြောတဲ့အတိုင်း ဟုတ်နေတယ်။ ဘယ်လိုဟုတ်တာလဲဆိုတော့ ဖုန်းမှာ virus ဝင်နေတာပေါ့။ Virus app က အင်တာနက်တွေ auto ဖွင့်ပစ် download တွေ သူ့ဟာသူဆွဲ ကြော်ငြာတွေ လျှောက်ပြနဲ့ ဆိုတော့ bill ထည့်လိုက်တာနဲ့ကုန်တော့တာပေါ့။ ကိုယ်ကလည်း ပါးစပ်က အကျင့်ပါပြီးတော့ "ညီလေး ဘယ်လိုကနေစဖြစ်တာတုန်း" လို့ မေးလိုက်တော့ "မသိဘူး၊ မနေ့က မြေကြီးပေါ် ပြုတ်ကျပြီး အဲ့လိုဖြစ်သွားတာပဲ" တဲ့။ ကိုယ်လည်း ပြန်ပြောလိုက်ပါတယ်။ " ဟာ သေချာပြီ ညီလေး၊ အဲ့ဒါ မြေဖုတ်ဘီလူးကိုင်တာ" လို့။ မြန်မာပြည်ကလူတွေက ဖုန်းသာကိုင်နေကြတာ ဖုန်းနဲ့ပတ်သက်တဲ့ knowledge ကြ တအားနည်းကြတာ။ တရက်ပေါ့။ အန်တီကြီး တစ်ယောက်ရောက်လာတယ်။ သူ့ဖုန်းက High end ဖုန်းဗျ။ Samsung S8 လားမသိဘူး။ သူ့ဖုန်းလေးနေလို့တဲ့။ ဘာမှလည်း လုပ်မရလို့ပါတဲ့။ အဲ့ဒါ ဖုန်းကို ယူကြည့်လိုက်တော့ intern

Speech to Text is available on Google voice typing

Google Voice အသုံးပြုကာ မြန်မာဘာသာစကားအသံဖြင့် စာရိုက်နိုင်ပါပြီ။ ထိုသို့ ရိုက်နိုင်ရန် အောက်ပါအတိုင်း ပြုလုပ်ပေးပါ။ သင့်အန်းဒရိုက်ဖုန်း၏ Settings ရှိ Languages and inputs သို့သွားပါ။ Virtual keyboard သို့ သွားပါ။ Google Voice typing ကို နိပ်ပါ။ Voice settings ရှိ Languages ကိုနိပ်ပါ။ မြန်မာအသံရွေးချယ်ရန် အောက်ဆုံးသို့ ဆင်းကာ မြန်မာဘာသာကို ရွေးချယ်ကာ save လုပ်ပေးပါ။ Google keyboard ရှိ မိုက်ခရိုဖုန်းနိပ်ကာ မြန်မာဘာသာစကားဖြင့် စာရိုက်နိုင်ပါပြီ။ ( ကီးဘုတ်တွင် မြန်မာကီးဘုတ်ပြောင်းပြီးမှ microphone ကိုနှိပ်ပါ) အင်တာနက်ကော်နက်ရှင် လိုအပ်သလို စကားလုံးဖော်ပြမှုနှေးကာ စကားလုံးအားလုံး အမှန်မဖြစ်သေးပါဘူး။ မြန်မာအသံဖြင့် စာရိုက်ခွင့် စပြုပေးသော Google အား အထူးကျေးဇူးတင်ရှိပါတယ်။ ယူနီကုဒ်သုံးသူ မိတ်ဆွေအပေါင်း ‌မြန်မာအသံဖြင့် စာရိုက်ကာ ရွှင်းလန်းနိုင်ကြပါစေ။

Unicode ကို ဘာလို့သုံး

ဘာသာစကားတစ်ခုကို လေ့လာတဲ့ အခါမှာ အရေးအသားနဲ့ အသံရယ်လို့ရှိတယ်။ သေချာတာကတော့ အသံကသာ မူရင်းကျပါတယ်။ ပြီးတော့ သတိထားရမှာတစ်ခုက အသံနဲ့ အရေးထပ်တူကျဖို့ သိပ်မျှော်လင့်လို့မရဘူး။ အင်္ဂလိပ်စာမှာတောင်မှ အသံနဲ့ အရေးထပ်တူမကျတာတွေရှိပါတယ်။ ယူနီကုဒ်နဲ့ ပတ်သက်လာရင် သဝေထိုးနောက်ကရိုက်ရတာကို ရမယ်ရှာကြတယ်။ ယူနီကုဒ်မှာ အသံကို ဦးစားပေးထားတာ။ ဘာဖြစ်လို့လဲ ဆိုတော့ အသံက အရင်းမူလဖြစ်လို့ပါပဲ။ "မေ" ဆိုတဲ့ စကားလုံးကိုကြည့်ရအောင် မ နဲ့စတာလား သဝေထိုးနဲ့စတာလားလို့ တစ်ယောက်ယောက်ကို မေးကြည့်ရင် ဘယ်လိုဖြေမယ်ထင်သလဲ။ "မောင်" ဆိုတဲ့စကားလုံးကိုရော သဝေထိုးနဲ့စတာလား မ နဲ့စတာလား တစ်ယောက်ယောက်ကို မေးကြည့်ရင် ဘယ်လိုဖြေမလဲ။ အင်္ဂလိပ်လိုလဲ အသံလှယ်ကြည့်ရအောင်။ မေ = May >>>  M မ နဲ့ ay အေ ပေါင်းပြီး မေလို့ အသံထွက်လာတာဖြစ်တယ်။ မောင် = Maung >>>  M မ နဲ့ aung အောင် ဆိုတာ ပေါင်းပြီး မောင်လို့ အသံထွက်လာတာဖြစ်တယ်။ အင်္ဂလိပ်စာက ရိုးရှင်းတော့ မြင်သာတယ်။ မြန်မာစာလိုမျိုး ရှုပ်ထွေးတဲ့ အရေးအသားတွေမှာတော့ မြင်အောင်ပြဖို့ နည်းနည်းလေ့လာဖို့တော့ လိုတာပါပဲ။ နောက်တစ်ခု သတိပြုသင့်တာက မြန်မာသင်ပုန်းကြီးဆို

MMFont Converter (Update)

MMFont converter အသစ်မှာ text selection ကနေ တန်းပြီး convert လို့ရနေပြီနော်။ Update လိုက်ကြဦး။

တက် နှင့် တတ် အကြောင်း

မြန်မာစာရေးသားရာမှာ အသံထွက်မတူပေမဲ့ အရေးမှားများတဲ့ စကားလုံး နှစ်လုံးက “တက်” နှင့် “တတ်” ဖြစ်ပါတယ်။ အထူးသဖြင့် ဖေ့စ်ဘုတ်ပေါ် ရေးတင်ကြတဲ့ မြန်မာစာအရေးအသားများမှာ “တက်” နှင့် “တတ်” ဟာ အမှားအများဆုံးလို့တောင် ဆိုနိုင်ပါတယ်။ “တက်” ကို မြန်မာအဘိဓာန်မှာ - တက် ၁၊ န - လက်ကိုင်အဖျား၌ ရေယက်စရာ အရွက်ပြားရှိသော လှေလှော်ခတ်ရသည့်ကိရိယာ။ တက် ၂၊ ကြိ - ၁၊ အနိမ့်မှ အမြင့်သို့၊ အောက်မှ အထက်သို့၊ ရပ်တည်ရာမှ ရှေ့သို့ ရွေ့သွားသည်။ ၂၊ တိုးပွားသည်။ ၃၊ အာဏာရယူသည်။ ၄၊ ရုံး၊ ကျောင်း၊ အစည်းအဝေး စသည်သို့ သွားရောက်သည်။ တက် ၃၊ ကြိ - ၁၊ ရောဂါကြောင့် ဖြစ်စေ၊ စိတ်ချောက်ချားခြင်းကြောင့် ဖြစ်စေ ကိုယ်လက်အင်္ဂါတို့ ရုတ်တရက်တွန့်လိမ်သည်။ ၂၊ ကိုယ်လက်အကြောအခြင် ညောင်းညာတောင့်တင်းသည်။ “ဇက်ကြောတက်သည်။” ဆိုပြီး အနက် (၃) မျိုး ပြထားပါတယ်။ အနက် (၁) က နာမ် အနက်ဖြစ်ပါတယ်။ လှေလှော်ရာမှာ သုံးရတဲ့ ကိရိယာတစ်မျိုးကို ဆိုလိုပါတယ်။ အသုံးမှားစရာ အကြောင်းမရှိပါဘူး။ ဥပမာ - “ပန်းတိုင်မရောက်သေးဘဲ “တက်” ထောင်လို့ကတော့ မင်းတို့ အောင်မြင်မှာမဟုတ်ဘူး။” “နိုင်ငံကိုကယ်တင်ခဲ့တယ်ဆိုသူတွေကြောင့် တို့နိုင်ငံဟာ ရှေ့တိုးနေရင်း “တက်” ကျိုးခဲ့ရတာပေါ့

360 ကျွန်တော်

၂၀၁၇ မှာ VR တွေ ခေတ်စားလာပါတယ်။ အဲ့တော့ ကျွန်‌ေတာ်လည်း VR ရောဂါ ဝင်တာပေါ့ :D ကျွန်တော် ရဲ့ဘလောဂ်မှာ 360° ပုံတွေကိုတွေ့ရပါလိမ့်မယ်။ ဒီပုံတွေကို 360° camera နဲ့ ရိုက်ရတာပါ။ ကျွန်တော် ခရီးထွက်တိုင်း ကျွန်‌ေတာ်မြင်သလို တခြားသူတွေကိုလည်း အဲ့ဒီပတ်ဝန်းကျင် ဒေသက အလှအပတွေကို ခံစားမိစေချင်တဲ့စိတ်လေး နဲ့ 360° ပုံတွေရိုက်လို့ရတဲ့ LG camera လေးကို ဝယ်ခဲ့မိတာပါ။ ကျွန်တော်ဝယ်တုန်းက 200$ ပေးရပါတယ်။ အဲ့တုန်းက အဲ့ဈေးနဲ့ အဲ့ကင်မရာက ဈေးအချိုဆုံးပါ။ အခု Xiaomi ကထုတ်တဲ့ 360° camera ကပိုပြီး quality ကောင်းပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော် မဝယ်နိူင်တော့ပါဘူး :D ဒီ ကင်မရာလေးက Google Street View က အသိအမှတ်ပြုတဲ့ 360° camera တွေထဲမှာ တစ်ခုအပါအဝင်ပါပဲ။ ဒီ ကင်မရာလေး နဲ့ ကျွန်တော် Google Trusted Photographer badge လည်းရခဲ့ပါပြီ။ LG 360 camera ကို Android နဲ့ရော iPhone တွေနဲ့ရော သူ့ရဲ့ App ကို အသုံးပြုပြီး ချိတ်ဆက် အသုံးပြုလို့ရပါတယ်။ Video ရိုက်တဲ့အခါမှာလည်း 5.1 စနစ်နဲ့ အသံဖမ်းလို့ရပါတယ်။( တစ်ချို့ဆို အသံဖမ်းဖို့ သီးသန့်သုံးသတဲ့)။ 1200mAh battery ဖြစ်လို့ battery ကတော့ အားသိပ်မခံဘူးလို့ပြောလို့ရပါတယ်။( ဖုန်းနဲ့ ချိတ်မထားပဲ

ပုဂံယွန်း

ကျွန်တော် ပုဂံကို ခဏ ခဏသွားပါတယ်။ ပိုက်ဆံ ရှိလို့မဟုတ်ပါဘူး။  ပုဂံမှာ စားအိမ်သောက်အိမ် နေအိမ် လုပ်ဖို့ သူငယ်ချင်း ရှိလို့ အဲ့လိုသွားနိူင်တာပါ :D အထင်မကြီးပါနဲ့ ။ အဲ့တော့ ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းရဲ့ယွန်းဆိုင်ထဲကို အလည်တစ်ခေါက်ခေါ်သွားပါရစေ။

YHT walking tour

တစ်ရက်မှာတော့ ကိုဝေတစ်ယောက် ကိုရာပြည့် ခေါ်လို့ YHT က လုပ်ပေးတဲ့ Free walk tour လေးနဲ့ လိုက်လာမိတယ်။ ရန်ကုန်မြို့လယ် မှာရှိတဲ့ ရှေးဟောင်းအဆောက်အဦးတွေအကြောင်းနားထောင် ချင်တာရယ် ကိုယ်မသိသေးတဲ့ အရာတွေကို သိချင်တာရယ်ကြောင့်  လိုက်လာမိတာပါ။စုစုပေါင်း ၂ နာရီ ကျော်လောက် ရန်ကုန် downtown မှာလမ်းလျှောက်ပြီး ရန်ကုန်ရဲ့ သမိုင်းဝင် ဗိသုကာလက်ရာတွေကိုကြည့်ရပြီး tour guide က ရှင်းပြတာတွေကလည်း တကယ်ကို အဖိုးတန်ပါတယ်။ သွားရင်းလာရင်းရိုက်ခဲ့မိတဲ့ ပုံလေးတွေကို ပြရင်း ဒီပိုစ်လေးကို ရေးမိလိုက်တာပါ။ ဒါကတော့ YHT ရုံး ခန်း အတွင်းပိုင်း ပါ။ YHT ရဲ့ ရုံးခန်းထဲမှာတင်ပဲ ရန်ကုန်ရဲ့ ရှေးက ဓာတ်ပုံတွေ ချိတ်ဆွဲထားပါတယ်။ရှေးတုန်းက ရန်ကုန် ကို အမြင်အသစ်နဲ့ တွေ့ရမှာပါ။ ကျွန်တော်ကတော့အဲ့ခေတ်တုန်းက ဓာတ်ပုံတွေကို ကြည့်ရင် ရိုက်ခဲ့တဲ့ ဓာတ်ပုံဆရာတွေကို လေးစားပြီးရင်း လေးစားပဲ။ ဒါကတော့ ရန်ကုန်စာတိုက်ကြီး ပါ။ ရန်ကုန်စာတိုက်ကြီးကို ၁၉၀၈ ကစတင် ဆောက်လုပ်ခဲ့ပါတယ်တဲ့။ မှုလက စကော့လူမျိုးပိုင် Bulloch Bros & Co. ရဲ့ ရုံးအဖြစ် တည်ဆောက်ခဲ့ပြီး ၁၉၃၆ ကစပြီး ဗဟို စာတိုက်ကြီးအဖြစ် ပြောင်းလဲ အသုံးပြုခဲ့တယ်လို့ ပြောပါတယ်။ နောက်ထပ် ရော

Project Treble အကြောင်း တစေ့တစောင်း

Android team ကနေပြီးတော့ Android version အသစ်တိုင်းကို ပိုကောင်းအောင် လုပ်ဆောင်ကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ရှိပြီးသား ဖုန်းတွေအတွက် ဗားရှင်းအသစ်ထုတ်မယ်ဆိုရင် အချိန်တွေ ငွေတွေ တအားကုန်ပါတယ် ဖုန်းထုတ်လုပ်သူတွေက ပြန်ပြောလာပါတယ်။ ဒီပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းဖို့ ဖုန်းထုတ်လုပ်သူတွေ နဲ့ ဆီလီကွန်တောင်ကြားက ထုတ်လုပ်သူတွေ ပူးပေါင်းပြီး  Android O ကနေစပြီး Project Treble ကို ဖန်တီးလိုက်ကြပါတယ်။ ပထမဆုံး Android version အသစ်ထွက်လာပြီး အသုံးပြုသူတွေလက်ထဲ ရောက်လာဖို့ ဘယ်လို အဆင့်ဆင့်လုပ်ဆောင်ရသလဲဆိုတာကို နားလည်ထားဖို့ လိုပါတယ် ။ Android team ကနေ open-source code ကို ဖြန့်ချီလိုက်ပါတယ်။ ဆီလီကွန်တောင်ကြားကထုတ်လုပ်သူတွေ ( android device တွေအတွက် chip ထုတ်လုပ်တဲ့သူတွေကို ခေါ်တာပါ ) က သူတို့ထုတ်လုပ်တဲ့ chip တွေနဲ့ ကိုက်ညီအောင် ထွက်လာတဲ့ open source code ကို ပြုပြင်မှု့တွေလုပ်ရပါတယ်။ ဆီလီကွန်တောင်ကြားကထုတ်လုပ်သူတွေက ပြုပြင်မှု့တွေလုပ်ပြီးတဲ့အခါမှာတော့ Android device တွေကို ထုတ်လုပ်တဲ့သူတွေ ဖြစ်တဲ့ Sony, Samsung, LG, Huawei, Xiaomi, စတဲ့ ဖုန်းထုတ်လုပ်သူကနေ ဆက်လက်ပြီး device တစ်ခုချင်းဆီအတွက် လိုအပ်တာတွေကိုပြ

Manic Myanmar Unicode Keyboard

M3 Keyboard နဲ့ BoBo Keyboard လိုမျိုး Unicode အသုံးပြုတဲ့သူတွေ ဇော်ဂျီ font ရိုက်ဖို့အတွက် နောက်ထပ် ကီးဘုတ် တစ်ခုပါ။ ကီးဘုတ်တစ်ခုတည်းနဲ့ Unicode ရော Zawgyi ရော ရိုက်လို့ရတဲ့အတွက် တော်တော်အဆင်ပြေပါတယ်။ သူ့မှာ တခြားယူနီကုဒ်ကီးဘုတ်နဲ့မတူတာက ဝိရာမက shift + f နေရာမရှိပဲ ရ (ရကောက်) ကို ဖိထားမှ ပေါ်လာတာပါ။ Word suggestion bar ဘေးဆုံးက converter ခလုပ်လေးကတော့ ရိုက်ထားတဲ့ စာတွေကို ဇော်ဂျီ ပြောင်းပေးပါတယ်။ long press ဆိုရင် Zawgyi ရော Unicode နဲ့ရောပြပေးပါတယ်။ Click here to download from Google Play Store Goolge Play Store မရှိတဲ့သူများ အောက်က APKPure ကနေ Download လုပ်လို့ရပါတယ်။ Click Here to Download from APK Pure