Skip to main content

Note app for Cross-Platform

 MacOS နဲ့ Android ဖုန်း တွဲ သုံးပြီး note တွေ sync လုပ်ဖို့ ဆိုတာ တော်တော် တိုင်ပတ်တာပဲ။ အရင်က Google keep သုံးနေတာ။ Window နဲ့ Android မှာကျတော့ အဆင်ပြေတယ်။ MacOS မှာလည်း အဆင်တော့ပြေပါတယ်။ Laptop မှာကျ browser ကနေ တဆင့်သွားနေရတာ ကြာတော့ အလုပ်ရှုပ်လာတယ်လို့ မြင်လာတယ်။ အဲ့တာနဲ့ ဟို app စမ်းလိုက် ဒီ app စမ်းလိုက်နဲ့ နောက်ဆုံးကျတော့ Joplin ကို သွားတွေ့တယ်။ သူက သူ့ကိုယ်ပိုင် server တင်မကဘူး။ ရှိပြီးသား cloud တွေပါ sync အတွက် သုံးလို့ရတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ cloud sync အတွက် dropbox ကို သုံးတယ်။ ဟိုးအရင်ကတည်းက dropbox သုံးနေကျဆိုတော့ အဆင်ပြေတယ်။ ဒီမတိုင်ခင်က Craft ကို သုံးပေမယ့် ယှဉ်သုံးကြည့်တော့ Joplin က ပိုပြီး lightweight ဖြစ်တယ်။ ပြီးတော့ စောန ကျွန်တော်ပြောသလိုပဲ cross-platform ရတာ က ကျွန်တော့် အတွက် ပိုအသုံးဝင်တယ်။ Window, Linux, MacOS, Android, iOS အကုန် ရတယ်။ အကုန် sync လုပ်လို့ရတော့ platform အကုန် သုံးတဲ့ သူတွေဆို သုံးသင့်တယ်။ Import, export လည်း ရတယ်။ ကျွန်တော် craft က notes တွေ အကုန် markdown နဲ့ ထုတ်ပြီး Joplin ထဲ import လုပ်လိုက်တာ တမိနစ်တောင်မကြာဘူး။ ခုတော့ window, MacOS နဲ့ Android မှာ dropbox မှာ sync လုပ်ပြီး သုံးနေတယ်။ dropbox sync လုပ်ဖို့ကတော့ dropbox account ရှိဖို့လိုပြီး သူပြထားတဲ့ tutorial လေးအတိုင်း လိုက်လုပ်ယုံပဲ။ 

https://joplinapp.org

Comments

Popular posts from this blog

Contacts တွေကို one click နဲ့ unicode ပြောင်းနည်း

ios သမားတွေကတော့အရင်ဆုံး App Store ထဲဝင်ပြီး search ကနေ pyaung လို့ရိုက်ရှာပါ။ ပြီးရင် Download လုပ်ပါ။ ရှာ မတွေ့ရင် ဒီ link ကနေ download လုပ်လို့လည်း ရပါတယ်။ https://apps.apple.com/us/app/pyaung/id1039690192 home screen မှာ pyaung app ပေါ်လာရင် ဝင်လိုက်ပါ။Contact ဆိုတဲ့ tap ထဲဝင်ပါ။ zawgyi to uni , uni to zawgyi ကို စိတ်ကြိုက်ပြောင်းနိုင်ပါပြီ။ Android သမားတွေကတော့ ကိုနေရှိန်ဦး လုပ်ပေးထားတဲ့ app ကို အောက်က link ကနေ Download လုပ်ပြီး zawgyi to uni , uni to zawgyi ကို စိတ်ကြိုက်ပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nso.unicc https://m.apkpure.com/unicontact-converter/com.nso.unicc နောက်တခုက Dev House က ထုတ်တဲ့ MM contact converter ပါ။ သူကတော့ Android သီးသန့်ပါပဲ။ Contacts တွေမှာ zawgyi နဲ့ unicode ရောနေရင်တောင် အဆင်ပြေပါတယ်။  ပြောင်းနေရင်း ဟန်းသွားတာမျိုးမဖြစ်ပါဘူး။ (Main thread မှာအလုပ်လုပ်မလုပ်ပဲ thread ခွဲပြီးပြောင်းလို့ပါ) https://play.google.com/store/apps/details?id=me.myatminsoe.mmcontactsconverter

MacOS Myanmar Unicode Keyboard

  MacOS မှာ ဘယ်တုန်းက ပါလာမှန်းတော့ မသိဘူး။ အစက keymagic နဲ့ပဲ မြန်မာစာကို ရိုက်နေတာ။ သဝေထိုးကို ရှေ့က ရိုက်တာ အကျင့်ပါနေလို့။ ခုကျ ubuntu မှာ messenger က chrominium based ဆိုတော့ သဝေထိုးရှေ့က ရိုက်ရင် bug ပါပြီး ရိုက်မရဖြစ်နေတာနဲ့ default keyboard ကို သုံးရပြန်ရော။ ခုမှ သတိရလို့ Mac မှာပြန်ကြည့်တော့ mac မှာ မြန်မာစာအတွက် ကီးဘုတ်က ၂ ခုပါတာပဲ။ တခုက ရိုက်နေကျ myanmar 3 layout နဲ့ နောက်တခုက ဘာကြီးလဲကို မသိတာ။ စာလုံးတွေက တနေရာစီ။ အဲ့တော့ default myanmar 3 layout keyboard နဲ့ ဆိုတော့ keymagic တောင် ထည့်စရာမလိုတော့ဘူး။ သဝေထိုးကို နောက်မှ ရိုက်တာကလည်း အသားကျနေပြီးသား။  System preferences > keyboard > input source ကနေ  + ကို နှိပ် Burmese ကို ရွေး ။အပေါ်က Myanmar ကို ရွေး။  ရပြီ။  P.S- Catalina နဲ့ BigSur မှာတော့ ရတယ်။ ကျန်တဲ့ အဟောင်းတွေတော့ မသိဘူး။

Oppo ဖုန်းများတွင် Unicode ပြောင်းပုံ

Oppo Ufont ကို အရင်ဆုံး Download လုပ်ပါ။ Click here to download 1. Download   2. Download   3. Download    Color OS 6 နှင့်အထက်ဖုန်းများတွင် 1. Setting / Languages and regions / Regions,တွင် Myanmar ပြောင်းပါ။ 2. Display & Brightness / Support Dai Characters, ကို ဖွင့်ပေးပါ။ Color OS 5.2 ဖုန်းများတွင် 1. Install Font App ကို install လုပ်ပါ။ 2.App ကို Change font ကိုနှိပ်ပြီး နှစ်သက်ရာ font ကို  apply လုပ်ပါ။ ____________________________________________