Skip to main content

ပက်ကြဲ နဲ့ ကြောင်းဆွဲ

နှမ်းပဲကြဲကြဲ ၊ မြေပဲ ပဲ ကြဲကြဲ  ကြောင်းဆွဲ နဲ့ ပက်ကြဲ နှစ်မျိုး ရှိတယ် ။
ပက်ကြဲ ဆိုတာ နွေထယ်ထရေးပြင်ပေါ်မှာ မိုးသားက လုံလောက်အောင် မရွာ ၊ ထွန် လို့ ဆွ လို့က မဖြစ် ။ လုပ်အား နဲ့  နွားက မလုံလောက် ဖြစ်လာတဲ့ အခါ စိုနိုင်သမျှ မြေသားပေါ် မျိုးစေ့ကို ပက်ကြဲချ လိုက်တာပေါ့ ။ ပေါက်ချင်သလို ပေါက်မယ် ။ အစီအစဉ် ကျ ချင်မှ ကျမယ် ။ ဒါပေမဲ့ မြေလှန်မထွန် ကြောင်းမဆွဲခဲ့တဲ့ အတွက် ရှိစုမဲ့စု အစိုဓာတ်ကလေးကို ထိန်းပြီး အစို့ အညှောင့် ထွက်ချိန်ရတယ် ။ အပင်ဖြစ် မြန်တယ် ။ ချက်ကောင်းတည့်ရင် ရတာပဲ ။ ဒါပေမဲ့ နောက်က လိုက်ရတဲ့ အဆင့်တွေ ပေါင်းသင်မယ် ၊ မြေသြဇာကျွေးမယ် ၊ သီးညှပ်ခွဲမယ် ၊ ပိုးသတ်ချင်တယ် ၊ ရောဂါကုမယ် ဆို အလုပ်မဖြစ်တော့ ။ သီးနှံ ပြန်သိမ်းတော့ အဆိုးဆုံး ။ ပေါက်ချင်သလိုပေါက်နေတဲ့ အပင်တွေကိုး။
ကြောင်းဆွဲ ကြဲဖို့ရာ ဆိုတာ မြေကို အသေအချာ ပြင်ရတယ် ။ တယ်ထရေးကို မှုန်နေအောင် ခံရတယ် ။ မိုးရေ လည်း ၀အောင် စုပ်ရပါမှ ။ ကြောင်းဆွဲတယ် ဆိုတာလည်း ဖြစ်ကတတ်ဆန်းမရ ၊ ကောင်းကင်ကနေ ဒရုန်းနဲ့ ကြည့်ရင် ဖြူးဖြောင့်နေတဲ့ မျဉ်းပြိုင်လေးတွေ ရအောင် နွားနဲ့လူနဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုနဲ့ လုပ်ရတာ ။ ထွန်သွား ၊ ထွန်တံကောင်းကောင်း လည်းလိုသေး ။
ညီညာ ပြန့်ပြူးနေတဲ့ ကြောင်းပေါ်မှာ မျိုးစေ့ ကို အဆ နဲ့ အစေ့ရေ ချတာဆိုတော့ ညီညာပြီး စနစ်တကျပေါက်လာ ၊ နောက်က ဘာပဲ လိုက်လုပ်လုပ် အကုန်အဆင်ပြေတော့တာ ရာသီကုန် သီးနှံ သိမ်းတဲ့အထိ ။
ဒီစာ ဘာပြောချင်နေတယ် ဆိုတာ ရွာက အမျိုးတွေက တန်းပေါက်မှာမဟုတ်။ သူတို့ နောကြေနေပြီးသားတွေ ကို။
ပြောလိုရင်းက အခု ကွန်ပြူတာ ၊ ဖုန်း တွေမှာ သုံးနေတဲ့ မြန်မာစာ အက္ခရာ ရေးထုံး စံနစ်  ဇော်ဂျီ နဲ့ ယူနီကုဒ် နှစ်မျိုးရှိတာမှာ ရွာက အမျိုးတွေ ယူနီကုဒ်စေချင်တယ် ဆိုတာ ကြောင်းဆွဲကြဲစေချင်တဲ့ စေတနာ ပါလို့ ပြောချင်တာ ။
ဖေ့စ်ဘုတ် ဖတ်လို့ ရနေတယ် ။ သမီးနဲ့ ဗိုင်ဘာ ပို့ လို့ ရနေတယ် ဆိုတာ ပက်ကြဲ ထရေးပေါ် မျှော်ရမ်းနေကြတာ ။
နောင်ခါတနေ့ ဒိထက်သာတဲ့ နည်းပညာတွေ စာရိုက်စရာ မလိုဘဲ လက်နဲ့ရေးတာ စာဖြစ်မယ် ၊ အသံ နဲ့ ပြောတာ စာဖြစ်မယ် ၊ ပုံ ကိုထောက်လိုက်ရုံ နဲ့ နောက်ခံသမိုင်းတွေပေါ်မယ် ၊ အဆုံးပြောရရင် စာမရေးချင် မရေးနိုင်လို့ ပုံဖတ်ပြီး ဘာသာပြန်ခိုင်းချင်ရင်တောင် ကြောင်းဆွဲပြီး စနစ်တကျ ကြဲထားတဲ့ ယူနီလေးနဲ့ မှ အဆင်ပြေမှာ လို့ ပြောတာ ။
အမေတို့ အမတို့ မပြောင်းနိုင်သေးလည်း  အရေးမကြီးလှသေးဘူး ဆိုပေတဲ့ မသေခင်လေး နည်းပညာအသစ်တွေ မြည်းစမ်းပြီး လူဖြစ်ရတန်အောင်တော့ သိသွားစေချင်သေးတာပ ။
ဝင်းနိုင်ဦး

Comments

Popular posts from this blog

ပြည်ထောင်စု font

Pyihtaungsu Font Downloads Windows 7 – Microsoft Office အားလုံးအတွက် – Pyidaungsu-1.8_Regular.ttf ဖောင့်   [ DOWNLOAD ]     Mirror Link (Google Drive) – Pyidaungsu-1.8_Bold.ttf ဖောင့်   [ DOWNLOAD ]     Mirror Link (Google Drive) Windows 10 & 8 – Microsoft Office 2013, 2016 အတွက် – Pyidaungsu-2.5_Regular.ttf ဖောင့်   [ DOWNLOAD ]     Mirror Link (Google Drive) – Pyidaungsu-2.5_Bold.ttf ဖောင့်    [ DOWNLOAD ]     Mirror Link (Google Drive) iPhone, iPad အတွက် – Pyidaungsu-2.4.mobileconfig ဖောင့်ပရိုဖိုင် Safari Browser ကိုသုံး၍ ဒေါင်းပါ    [ DOWNLOAD ]     Mirror Link (Google Drive) Download Myanmar Unicode Keyboards KeyMan Keyboard အသုံးပြုခြင်း Download Myanmar Unicode Fonts Myanmar3 အဟောင်း – Myanmar3_MultiOS.ttf ဖောင့်   [ DOWNLOAD ]      Mirror Link (Google Drive) Myanmar3 2018 – Myanmar3_2018.ttf ဖောင့်   [ DOWNLOAD ]     Mirror Link (Google Drive)

Oppo ဖုန်းများတွင် Unicode ပြောင်းပုံ

Oppo Ufont ကို အရင်ဆုံး Download လုပ်ပါ။ Click here to download 1. Download   2. Download   3. Download    Color OS 6 နှင့်အထက်ဖုန်းများတွင် 1. Setting / Languages and regions / Regions,တွင် Myanmar ပြောင်းပါ။ 2. Display & Brightness / Support Dai Characters, ကို ဖွင့်ပေးပါ။ Color OS 5.2 ဖုန်းများတွင် 1. Install Font App ကို install လုပ်ပါ။ 2.App ကို Change font ကိုနှိပ်ပြီး နှစ်သက်ရာ font ကို  apply လုပ်ပါ။ ____________________________________________

Typing Tutor For Myanmar Unicode

မြန်မာယူနီကုဒ်အတွက် စာရိုက်လေ့ကျင့်ဖို့ software ပါ။ http://www.rapidtyping.com/downloads.html   အောက်ကlink က ကိုထွန်းထွန်းနိုင် လုပ်ထားတဲ့လေ့ကျင့်ခန်းဖိုင်ပါ https://drive.google.com/file/d/0Bzb1JrfPDj1eWHJjcUdiNXJpdDg/view